"Souffle le chaud et le froid"

(Deserto do Atacama - CHILE)

Observando algumas ações e reações no decorrer da minha primeira semana de Fevereiro/2009, eu me deparei many vezes com uma miragem parecida com a figura acima.
Senti, sem sentir o gosto, de aridez, porém, sólida, como se fosse um cubo de gelo.
Não permaneci meus determinados minutos, todos, em concentração absoluta. Me entreguei ao prazer de pensar e refletir sobre minhas questões postas em uma folha de papel, e enquanto o tempo passava, a semana voava, eu não consegui emendar meus fraguimentos de pensamentos. Não escrevi sobre pessoas, coisas fúteis. Pensei que eu não tinha respostas para meus questionamentos. Mas, juntando os meus pesares(por obter uma opinião formada), compuz um texto que ainda não postei, mas virá após este desabafo.
Me sinto inútil por escrever inúteis linhas sem sequer conseguir me expressar de forma muito clara.
Talvez devesse ler mais. Talvez devesse sair mais. Mas pra que supor o que não me satisfaz ou me incentiva a escrever, sendo que a nostalgia me basta, para pensar e refletir?
Vi um cachorrro ontém, de rua, e ele no frio que estava de madrugada, já não sabia se sentava perto de um portão, ou se respirava fundo e andava um pouco mais até não se sabe aonde, ou se dormia.
Seus olhos já faziam movimentos involuntários de fechar e abrir. Coitado!
Então enxerguei minha inútil mente alí. Como um cachorro, o qual muitos chama de ser-irracional, bicho*, porém que respira o mesmo ar, necessita de água, de comida para sobreviver assim como o ser humano também precisa.
Pude ver como somos insensíveis perante muitas coisas, e como somos mesquinhos.
É insuportável ter que admitir que o mundo é composto por seres "mais" inteligentes.
O que é ser mais inteligente? Como ter certeza de que a inteligencia não é tão igual ao hábito.
Hábitos mudam, pensamentos também. Tudo se renova a cada minuto.

O ser nada é mais do que um dependente.
E se depender fosse ruim, não teríamos dúvidas.
Estou convencida de que nossos pensamentos se não seguem um objetivo comum aos nossos sonhos nos levam a lugar algum asim como as teorias e ditados.

E então, mais uma frase/ ditado em francês (colecionem rs).

Nós somos seres evoluidos, porém :"Souffle le chaud et le froid
*".
Fazemos o correto e o incorreto ao mesmo tempo!




* "Souffle le chaud et le froid" =
"Blows hot and cold"=
"Soffia caldo e freddo"="Atem der Hitze und Kälte"= "Sopra quente e frio"


Comentários

Anônimo disse…
Muito interessante!
E obrigado pela tradução da expressão francesa!
Carol Bastos disse…
Denada!!
Quem ser o "Anônimo" ?...

Postagens mais visitadas deste blog

"Atlantic Waves"

"Ceteris Paribus"

Para escrever, basta começar!